sexta-feira, 6 de maio de 2011

Cumprimento da ordem cósmica








 Poema 18

Quem se ergue às alturas sem desejos
Enche de silêncio o coração.
E, ainda que todas as turbas ruidosas
Assaltem o homem isento de desejos,
Ele habita em profundo silêncio,
Contemplando, sereno, o louco vai-e-vem,
Porquanto tudo o que existe
È um incessante vir e voltar,
Um nascer e um morrer.
O que retorna volta ao Imperecível.
Quem isto compreende é sábio.
Quem não o  compreende é autor de males.
Quem é empolgado pela alma do Universo
Alarga o seu coração.
E o homem do coração largo`
É tolerante,
E o tolerante é nobre.
O homem nobre cumpre a ordem cósmica.
E quem cumpre esta ordem
Se identifica com Tao, o infinito.
È imortal como Tao
E não subjaz a destino algum.

Expicação filosófica:
  Quando o Homem ego-pensante se torna cosmo-pensante cedo ou tarde acaba por ser copsmo-pensante: o seu pequeno pensar egóico passa a expandir-se no grande pensar cósmico. No princípio, parece que o seu ego-humano sofre prejuízo, perecendo; por fim, verifica que, a linguagem do Mestre, o gtão de trigo ( ego) não morre realmente, mas expande a sua estreiteza na largueza da planta frutífera ( Eu).
As palavras de Lao -Tsé acima reproduzidas são uma perfeita paráfrase destas palavras do nazareno, ou ainda das palavras de Paulo de Tarso: " Eu morro todos os dias- e é por isso que eu vivo".
Todas as verdades dos grandes Mestres da Humanidade aparecem sob a forma de paradoxo.
( tao Te Ching- O Livro que revela Deus-

Nenhum comentário:

Postar um comentário